Accusefive 告五人 - Beyond The Sea 从未见过的海 Lyrics with English Translation
Singer : Accusefive 告五人
Title : Cong Lai Jian Guo De Hai 从未见过的海
今早的闹钟唤醒
Jīn zǎo de nàozhōng huànxǐng
This morning’s alarm wakes me up
是对灵魂的敲击
Shì duì línghún de qiāojī
It’s a knock on my soul
如常的翻来覆去
Rúcháng de fān lái fù qù
Tossing and turning as usual
是对躯体的提醒
Shì duì qūtǐ de tíxǐng
It’s a reminder to my body
窗边光线扑朔迷离
Chuāng biān guāngxiàn pū shuò mí lí
The light by the window is hazy and elusive
是回忆不甘离去
Shì huíyì bù gān líqù
It’s memories unwilling to leave
只能让宿醉肆意
Zhǐ néng ràng sùzuì sìyì
I can only let the hangover run wild
今夜的街边灯火
Jīn yè de jiēbiān dēnghuǒ
Tonight, the streetlights
是温热的耳语
Shì wēnruǎn de ěr yǔ
Are warm whispers
目光的到达之地
Mùguāng de dàodá zhī dì
The place where my gaze reaches
想着未来和过去
Xiǎngzhe wèilái hé guòqù
Thinking about the future and the past
冬天来临而惆怅心情
Dōngtiān láilín ér chóuchàng xīnqíng
Winter comes, and my mood is melancholic
怪罪天气不稳定
Guàizuì tiānqì bù wěndìng
Blaming the unstable weather
可是心里一直
Kěshì xīn lǐ yīzhí
But my heart keeps
一直想起
Yīzhí xiǎngqǐ
Always thinking of
想起你的双眼
Xiǎngqǐ nǐ de shuāng yǎn
Remembering your eyes
我的宿命
Wǒ de sùmìng
My destiny
从未见过的海
Cóng wèi jiànguò de hǎi
The ocean I’ve never seen
在你眼里浮现出来
Zài nǐ yǎn lǐ fúxiàn chūlái
Appears in your eyes
拍打着寂寞等待
Pāi dǎzhe jìmò děngdài
Beating against loneliness, waiting
变成眼泪流了下来
Biàn chéng yǎnlèi liúle xiàlái
Turning into tears, flowing down
从未见过的海
Cóng wèi jiànguò de hǎi
The ocean I’ve never seen
若是天地云烟消散
Ruò shì tiāndì yún yān xiāosàn
If the heavens and earth’s clouds dissipate
悲伤与快乐并排
Bēishāng yǔ kuàilè bìng pái
Sadness and happiness side by side
不分昼夜我全部都爱
Bù fēn zhòuyè wǒ quánbù dōu ài
Regardless of day or night, I love it all
外在的欲望让我
Wàizài de yùwàng ràng wǒ
External desires make me
烧伤了平静
Shāo shāng le píngjìng
Burn my peace
内在的声音是你
Nèizài de shēngyīn shì nǐ
The inner voice is you
给我的憧憬
Gěi wǒ de chōngjǐng
The longing you gave me
活着的意义在于追寻
Huózhe de yìyì zàiyú zhuīxún
The meaning of life lies in the pursuit
还是听从命运
Hái shì tīngcóng mìngyùn
Or should I follow destiny
如果夜里的我
Rúguǒ yè lǐ de wǒ
If the me at night
保持清醒
Bǎochí qīngxǐng
Stays awake
那就是对你
Nà jiùshì duì nǐ
That would be for you
深深着迷
Shēn shēn zháomí
Deeply infatuated
从未见过的海
Cóng wèi jiànguò de hǎi
The ocean I’ve never seen
在你眼里浮现出来
Zài nǐ yǎn lǐ fúxiàn chūlái
Appears in your eyes
拍打着寂寞等待
Pāi dǎzhe jìmò děngdài
Beating against loneliness, waiting
变成眼泪流了下来
Biàn chéng yǎnlèi liúle xiàlái
Turning into tears, flowing down
从未见过的海
Cóng wèi jiànguò de hǎi
The ocean I’ve never seen
只待天地云烟消散
Zhǐ dài tiāndì yún yān xiāosàn
Only waiting for the heavens and earth’s clouds to disappear
悲伤与快乐并排
Bēishāng yǔ kuàilè bìng pái
Sadness and happiness side by side
不分昼夜我全部都爱
Bù fēn zhòuyè wǒ quánbù dōu ài
Regardless of day or night, I love it all
从未见过的海
Cóng wèi jiànguò de hǎi
The ocean I’ve never seen
在我们眼里浮现出来
Zài wǒmen yǎn lǐ fúxiàn chūlái
Appears in our eyes
命运的遗憾空白
Mìngyùn de yíhàn kòngbái
The blank space of destiny’s regret
变成眼泪流了下来
Biàn chéng yǎnlèi liúle xiàlái
Turning into tears, flowing down
从未见过的海
Cóng wèi jiànguò de hǎi
The ocean I’ve never seen
茫茫天地云烟消散
Mángmáng tiāndì yún yān xiāosàn
The vast sky and earth’s clouds dissipate
悲伤与快乐同在
Bēishāng yǔ kuàilè tóngzài
Sadness and happiness coexist
告诉我们不要再等待
Gàosù wǒmen bùyào zài děngdài
Telling us not to wait any longer
0 Komentar
Post a Comment