Eric Chou 周兴哲 - We Never Started 我们没开始 Lyrics with Pinyin and English Translation
Singer : Eric Chou 周兴哲
Title : Wo Men Mei Kai Shi 我们没开始
也还好我们没开始
Yě hái hǎo wǒmen méi kāishǐ
It’s just as well that we never started.
过去永远在进行式
Guòqù yǒngyuǎn zài jìnxíng shì
The past is always in the present continuous.
太过浓烈的需要稀释
Tài guò nóngliè de xūyào xīshì
The needs that are too intense must be diluted.
未来还给当时
Wèilái hái gěi dāngshí
The future returns to the past.
时间总能挑出爱的错别字
Shíjiān zǒng néng tiāo chū ài de cuòbiézì
Time always picks out the mistakes in love.
用尽了心思不分彼此
Yòng jìnle xīnsī bù fēn bǐcǐ
Used up all the thoughts without distinction.
没人能阻止
Méirén néng zǔzhǐ
No one can stop it.
纵使再难忘减去轻狂
Zòngshǐ zài nánwàng jiǎnqù qīngkuáng
Even if it’s hard to forget, subtracting the recklessness.
就成了远方
Jiù chéngle yuǎnfāng
It becomes a distant place.
世上的合适都有可是
Shì shàng de héshì dōu yǒu kěshì
Everything that fits in the world has its "but."
不让人坚持
Bù ràng rén jiānchí
It doesn't allow people to persist.
预支的幸福也不算少
Yùzhī de xìngfú yě bù suàn shǎo
The happiness advanced isn’t little.
只可惜我们没开始
Zhī kěxí wǒmen méi kāishǐ
It’s a pity that we never started.
已拥有各自的天使
Yǐ yōngyǒu gèzì de tiānshǐ
We already have our own angels.
说往事只能像故事
Shuō wǎngshì zhǐ néng xiàng gùshì
Talking about the past is like telling a story.
把我留在某一句歌词
Bǎ wǒ liú zài mǒu yī jù gēcí
Leave me in a certain line of lyrics.
的确很有面子
Díquè hěn yǒu miànzi
It certainly has a lot of face.
追忆常把分离修得更别致
Zhuīyì cháng bǎ fēnlí xiū dé gèng biézhì
Remembrance often makes separations more refined.
同样的日子换了主词
Tóngyàng de rìzi huànle zhǔcí
The same days change the subject.
有新的解释
Yǒu xīn de jiěshì
There is a new interpretation.
能带著轻伤走向他方
Néng dàizhe qīngshāng zǒuxiàng tǎfāng
Able to walk with slight wounds to another place.
是我的向往
Shì wǒ de xiàngwǎng
It is my aspiration.
我和你的事回归原始
Wǒ hé nǐ de shì huíguī yuánshǐ
Our matter returns to its original state.
单纯的支持
Dānchún de zhīchí
Simple support.
换一种形式一起到老
Huàn yī zhǒng xíngshì yīqǐ dào lǎo
Change to another form and grow old together.
别可惜我们没开始
Bié kěxí wǒmen méi kāishǐ
Don’t regret that we never started.
恍如隔世到现在才懂事
Huǎngrú gé shì dào xiànzài cái dǒngshì
It feels like it’s from another world, only now realizing.
但我知道那年的偏执不是幼稚
Dàn wǒ zhīdào nà nián de piānzhí bù shì yòuzhì
But I know that the obsession that year was not childish.
同样的日子换了主词
Tóngyàng de rìzi huànle zhǔcí
The same days change the subject.
有新的解释
Yǒu xīn de jiěshì
There is a new explanation.
能带著轻伤走向他方
Néng dàizhe qīngshāng zǒuxiàng tǎfāng
Able to walk with slight wounds to another place.
是我的向往
Shì wǒ de xiàngwǎng
It is my aspiration.
我和你的事回归原始
Wǒ hé nǐ de shì huíguī yuánshǐ
Our matter returns to its original state.
单纯的支持
Dānchún de zhīchí
Simple support.
换一种形式一起到老
Huàn yī zhǒng xíngshì yīqǐ dào lǎo
Change to another form and grow old together.
别可惜我们没开始
Bié kěxí wǒmen méi kāishǐ
Don’t regret that we never started.
别可惜我们
Bié kěxí wǒmen
Don’t regret us
.png)
0 Komentar
Post a Comment