-->

Mandopopfans - Mandarin Lyrics Hub

Mandarinlyricshub - Your #1 site for find the latest Chinese song lyrics with pinyin and translaton, favorite song top list, news, and many more!

Zhang Zhe Han 張哲瀚 - Lost in London Lyrics 歌词 with English Translation

Zhang Zhe Han 張哲瀚 - Lost in London 歌词 Lyrics with Pinyin and English Translation

Zhang Zhe Han 張哲瀚 - Lost in London 歌词 Lyrics with Pinyin and English Translation



Singer: Zhang Zhe Han 張哲瀚
Title: Lost in London

Good Morning
街角咖啡香味
Jiē jiǎo kāfēi xiāngwèi
The aroma of coffee on the street corner

一只猫在瞌睡
Yī zhī māo zài kēshuì
A cat is dozing off

枫叶飘落零碎
Fēng yè piāo luò líng suì
Maple leaves fall, scattered and broken

Good Evening
伦敦桥下风吹
Lúndūn qiáo xià fēng chuī
The wind blows under London Bridge

路过两人依偎
Lùguò liǎng rén yī wēi
Two people pass by, leaning on each other

剧场上演喜悲
Jùchǎng shàng yǎn xǐ bēi
A play is performed, filled with joy and sorrow

Oh Memory
涂鸦墙的暧昧
Túyā qiáng de àimèi
The ambiguity on the graffiti wall

谁与谁追随
Shuí yǔ shuí zhuīsuí
Who follows whom?

头埋在风衣摇摇欲坠
Tóu mán zài fēngyī yáoyáo yù zhuì
A head buried in a windbreaker, swaying and about to fall

雏菊花瓣飘 散巷尾
Chújú huābàn piāo sàn xiàng wěi
Daisy petals drift, scattered at the alley's end

Oh Memory
总是来了又回
Zǒng shì lái le yòu huí
It always comes and goes

谁是谁的谁
Shuí shì shuí de shuí
Who is who’s who?
望向天空一缕缕的灰
Wàngxiàng tiānkōng yī lǚ lǚ de huī
Looking at the sky, wisps of gray

染料蹭上一堆 又纷飞
Rǎnliào cèng shàng yī duī yòu fēn fēi
Dye smudges into a pile, then scatters and flies

One Day
天南或地北
Tiānnán huò dìběi
One day, whether south or north

One Day
敬过往一杯
Jìng guòwǎng yī bēi
One day, a toast to the past

Good Night
衣袖轻轻挥挥
Yī xiù qīng qīng huī huī
The sleeves gently wave

细细收藏余辉
Xìxì shōucáng yú huī
Carefully collecting the afterglow

霓虹渐渐入睡
Níhóng jiànjiàn rù shuì
The neon lights gradually fall asleep

Oh Memory
涂鸦墙的暧昧
Túyā qiáng de àimèi
The ambiguity on the graffiti wall

谁与谁追随
Shuí yǔ shuí zhuīsuí
Who follows whom?

头埋在风衣摇摇欲坠
Tóu mán zài fēngyī yáoyáo yù zhuì
A head buried in a windbreaker, swaying and about to fall

雏菊花瓣飘 散巷尾
Chújú huābàn piāo sàn xiàng wěi
Daisy petals drift, scattered at the alley's end

Oh Memory
总是来了又回
Zǒng shì lái le yòu huí
It always comes and goes

谁是谁的谁
Shuí shì shuí de shuí
Who is who’s who?

望向天空一缕缕的灰
Wàngxiàng tiānkōng yī lǚ lǚ de huī
Looking at the sky, wisps of gray

染料蹭上一堆 又纷飞
Rǎnliào cèng shàng yī duī yòu fēn fēi
Dye smudges into a pile, then scatters and flies

One Day
Sometimes it’s close to me
Sometimes far away
We will meet someday

About the song:

The song seems to reflect a sense of nostalgic longing and fleeting moments in life. It talks about memories that come and go, like the changing seasons, and the emotional impact of those memories. There are descriptions of simple, serene moments like the smell of coffee, a cat dozing off, and the breeze under London Bridge. Yet there is a recurring theme of loss and the inevitability of time passing—symbolized by the faded memories and distant connections. The lyrics also express hope for future reunions, suggesting that no matter how far apart we are, we'll meet again someday. The contrast of "One Day" and "Good Night" implies a bittersweet cycle of parting and reunion.
Author Profile

About MandarinLyricsHub.com

Your #1 site for find the latest Chinese song lyrics with pinyin and translaton, favorite song top list, news, and many more!

0 Komentar

Post a Comment