-->

Mandopopfans - Mandarin Lyrics Hub

Mandarinlyricshub - Your #1 site for find the latest Chinese song lyrics with pinyin and translaton, favorite song top list, news, and many more!

JJ Lin 林俊杰 - Above The Fray 光陰副本 Lyrics with English Translation

JJ Lin 林俊杰 - Above The Fray 光陰副本 (Guang Yin Fu Ben) Lyrics with English Translation

Singer: JJ Lin 林俊杰 
Above The Fray 光陰副本 (Guang Yin Fu Ben)

Lyrics / Pinyin / English Translation:

星空拉著路人 记忆碰撞年轮
xīng kōng lā zhe lù rén jì yì pèng zhuàng nián lún
The starry sky pulls at passersby, memories collide with the rings of time

最后一圈 往前奔
zuì hòu yī quān wǎng qián bēn
The final lap, running forward

月晕下的孤魂 被过去戳的好疼
yuè yùn xià de gū hún bèi guò qù chuō de hǎo téng
The lonely soul under the moon halo, hurt deeply by the past

看来时路出神
kàn lái shí lù chū shén
Looking back, I’m lost in thought

人在赛道跑著 撑著 争著 忍著
rén zài sài dào pǎo zhe chēng zhe zhēng zhe rěn zhe
People run on the track, holding on, competing, enduring

心在黑里跪著 吼著 问著 等著
xīn zài hēi lǐ guì zhe hǒu zhe wèn zhe děng zhe
The heart kneels in the dark, howling, questioning, waiting

你在人海游著 抖著 躲著 沉著
nǐ zài rén hǎi yóu zhe dǒu zhe duǒ zhe chén zhe
You swim in the sea of people, trembling, hiding, calm

我呢 目送著那些痴与嗔
wǒ ne mù sòng zhe nà xiē chī yǔ chēn
As for me, I watch those feelings of obsession and anger fade

跟自己对峙过了 就别闹了
gēn zì jǐ duì zhì guò le jiù bié nào le
I’ve confronted myself, so stop the nonsense

别复制问号 这胜负已分
bié fù zhì wèn hào zhè shèng fù yǐ fēn
Don’t copy the question mark, the outcome is already decided

等光阴的副本孤单又安静
děng guāng yīn de fù běn gū dān yòu ān jìng
Wait for the copy of time, lonely and quiet

在天上呼唤二次人生
zài tiān shàng hū huàn èr cì rén shēng
Calling for a second life in the sky

等翻页了之后
děng fān yè le zhī hòu
Wait until the pages turn

遗憾和暗黑的物质
yí hàn hé àn hēi de wù zhì
Regrets and the dark substances

我得让它滚
wǒ dé ràng tā gǔn
I have to make it roll away

等穿越了无声的冰川无言的低谷
děng chuān yuè le wú shēng de bīng chuān wú yán de dī gǔ
Wait until I cross the silent glaciers and the speechless valleys

绿芽败中求胜
lǜ yá bài zhōng qiú shèng
Seeking victory in the midst of withering green sprouts

我加上我们
wǒ jiā shàng wǒ men
I add us

拿那光阴的副本
ná nà guāng yīn de fù běn
Take the copy of time

看看我还有 多少个不朽或是永恒
kàn kàn wǒ hái yǒu duō shǎo gè bù xiǔ huò shì yǒng héng
See how many immortals or eternities I still have

我是个到终点然而又要起跑的人
wǒ shì gè dào zhōng diǎn rán ér yòu yào qǐ pǎo de rén
I am the one who reaches the end and then has to start again
不怕未来路上愤怒的雷神
bù pà wèi lái lù shàng fèn nù de léi shén
Not afraid of the angry Thor on the road ahead

我保护我们
wǒ bǎo hù wǒ men
I protect us

另外一次如果 另外一次结果
lìng wài yī cì rú guǒ lìng wài yī cì jié guǒ
If there were another time, another outcome

另外一次 假如我
lìng wài yī cì jiǎ rú wǒ
Another time, if it were me

那时的惊叹号 那些梦真没老
nà shí de jīng tàn hào nà xiē mèng zhēn méi lǎo
The exclamation mark of that time, those dreams truly never age

等我来要
děng wǒ lái yào
Wait for me to come

等光阴的副本忽然说暂停
děng guāng yīn de fù běn hū rán shuō zàn tíng
Wait for the copy of time to suddenly say "pause"

的人生之后还有人生
de rén shēng zhī hòu hái yǒu rén shēng
After this life, there is still another life

等交换了所有苦闷给苍白的世界
děng jiāo huàn le suǒ yǒu kǔ mèn gěi cāng bái de shì jiè
Wait until all the suffering is exchanged for the pale world

又能打几分
yòu néng dǎ jǐ fēn
How many points can it score?

等听多了无声的世界
děng tīng duō le wú shēng de shì jiè
Wait until I’ve heard enough of the silent world

无言的世间有笑也有饮恨
wú yán de shì jiān yǒu xiào yě yǒu yǐn hèn
In this silent world, there is laughter and there is also bitter regret

我怀念我们
wǒ huái niàn wǒ men
I miss us

拿那光阴的副本
ná nà guāng yīn de fù běn
Take the copy of time

看看我那些不忘的不退或是不肯
kàn kàn wǒ nà xiē bù wàng de bù tuì huò shì bù kěn
See those things I will never forget, never retreat from, or never refuse

我输过 是没错 哼 然而我
wǒ shū guò shì méi cuò hēng rán ér wǒ
I’ve lost, that’s true, hm, but I

还没认
hái méi rèn
Haven’t admitted it yet

多少哑口无语 只为听一声
duō shǎo yǎ kǒu wú yǔ zhǐ wèi tīng yī shēng
How many times I have been speechless, just to hear one sound

我很爱我们
wǒ hěn ài wǒ men
I truly love us

About the song:

The latest song of Mandopop superstar, JJ Lin. This song reflects on life's struggles, the passage of time, and the desire for redemption and self-realization. The narrator contemplates the challenges faced, both externally and internally, as they navigate the "track of life" filled with competition, pain, and personal battles. The recurring theme of "光阴的副本" (the copy of time) suggests an alternate reality or a parallel life where past regrets and mistakes are revisited and potentially rectified. The narrator expresses a longing for another chance, for a life where their dreams are not bound by time or past failures. Ultimately, the song is about resilience, the courage to confront one's past, and the relentless pursuit of personal growth, even in the face of overwhelming odds. The idea of "another life" and "another chance" is central to the narrative, conveying a yearning to break free from the past's constraints and make the most of every moment, despite the darkness and uncertainty of the future.
Author Profile

About MandarinLyricsHub.com

Your #1 site for find the latest Chinese song lyrics with pinyin and translaton, favorite song top list, news, and many more!

0 Komentar

Post a Comment